Novembertraditionen

Durblo

English Version


Eintrag per E-Mail verschicken

Trackbacks

No Trackbacks

Comments
Display comments as (Linear | Threaded)

Aha, jetzt weiß ich endlich auch, wieso da genau roter Mohn als Symbol gewählt wird! Sehr interessant, zumal das ja beides Gedenktage sind, die wir in Deutschland überhaupt nicht kennen bzw. nicht begehen.
Der alte Herr auf dem Elektrofahrzeug (nennt man das nicht mobilty scooter?) ist ja cool. :-)
#1 Julia (Homepage) on 2010-12-02 09:31 (Reply)
Ja, Feiertage sind echt eine Lücke im deutschen Englischschulunterricht. Mobility Scooter stimmt, oder Elektrofahrzeug, mobiler Gefährte gefiel mir gut.

Der Renter auf dem Bild war in Hannover und Berlin als Soldat nach dem Krieg. Er meinte nur zu mir die Russen wären "big heads" – Wichtigtuer, eingebildt gewesen. Eine Perspektive mehr.
#2 dur on 2010-12-03 12:32 (Reply)
Ich glaube, in unserem Englischbuch gabs sogar einen sehr kurzen Text zu Guy Fawkes - aber nicht, dass es einen bleibenden Eindruck bei mir hinterlassen hätte.
Mein Opa hatte auch so ein Gefährt, mit dem er sich von uns ganz stolz ablichten ließ. :-)
#2.1 Julia (Homepage) on 2010-12-03 22:16 (Reply)

Add Comment

Enclosing asterisks marks text as bold (*word*), underscore are made via _word_.
Standard emoticons like :-) and ;-) are converted to images.
To leave a comment you must approve it via e-mail, which will be sent to your address after submission.

To prevent automated Bots from commentspamming, please enter the string you see in the image below in the appropriate input box. Your comment will only be submitted if the strings match. Please ensure that your browser supports and accepts cookies, or your comment cannot be verified correctly.
CAPTCHA

 
Submitted comments will be subject to moderation before being displayed.
 

Blog abonnieren

Habt Ihr den Blog per RSS Feed abonniert?
Do you use the RSS service above?
Ja/Yes
Nein, zu umständlich/ No, it's inconvenient
No, what the hell is RSS?

Archives

Blog Administration