English Version |
Mittwoch, 1. Dezember 2010NovembertraditionenDer Mohn ist in vielen Läden gegen eine kleine Spende erwerbbar. Das Geld geht an Kriegsinvalide und ihre Familien Mit einer Nadel befestigt man die Blume an der Brust... ... oder in größerer Variante an Autos und andere mobile Gefährten Zeitung mit Mohnblume, und was soll ich sagen: Mein Mittagessen! Auch im Internet: Mohn, Mohn, Mohn Publikum der bekannten britischen Polit–Talkshow "Question Time" - traditionsbewusst und vornehm gekleidet Trackbacks
Trackback-URL für diesen Eintrag
Keine Trackbacks
Kommentare
Ansicht der Kommentare:
(Linear | Verschachtelt)
Aha, jetzt weiß ich endlich auch, wieso da genau roter Mohn als Symbol gewählt wird! Sehr interessant, zumal das ja beides Gedenktage sind, die wir in Deutschland überhaupt nicht kennen bzw. nicht begehen.
Der alte Herr auf dem Elektrofahrzeug (nennt man das nicht mobilty scooter?) ist ja cool.
Ja, Feiertage sind echt eine Lücke im deutschen Englischschulunterricht. Mobility Scooter stimmt, oder Elektrofahrzeug, mobiler Gefährte gefiel mir gut.
Der Renter auf dem Bild war in Hannover und Berlin als Soldat nach dem Krieg. Er meinte nur zu mir die Russen wären "big heads" – Wichtigtuer, eingebildt gewesen. Eine Perspektive mehr.
Ich glaube, in unserem Englischbuch gabs sogar einen sehr kurzen Text zu Guy Fawkes - aber nicht, dass es einen bleibenden Eindruck bei mir hinterlassen hätte.
Mein Opa hatte auch so ein Gefährt, mit dem er sich von uns ganz stolz ablichten ließ. |
Verwaltung des Blogs |